본문 바로가기

2013/05

자바로 구현하는 상단 메뉴바 샘플 소스 아래 소스는 옥션의 메뉴와 같이 하위메뉴를 보여주는 샘플소스.------------------------------------------------------------------------------ 패션 브랜드 뷰티 BRAND+ THE SOHO# 여성의류 남성의류 빅사이즈/시니어 언더웨어/잠옷 신발/구두/운동화 가방/패션잡화 국내화장품 해외화장품/향수 쥬얼리/시계 식품 유아용품 쌀/과일/농수축산물 건강식품/다이어트 음료/과자/가공식품 기저귀/분유/이유식 물티슈/생리대/성인패드 출산/유아동/임부복 장난감/교육완구/인형 유아동의류/신발/가방 가구 생활 취미 디지털 가전 컴퓨터 [출처] 자바스크립트로 상단 메뉴바 구성 (하위메뉴 보이기)|작성자 샤프가이 더보기
[OSI7] 왜 만들어졌을까?? OSI 7 Layer는 왜 만들어 졌을까? OSI (Open System Interconnection) 7 Layes...왜 귀찮게 7계층으로 나누었을까?... 그냥 한번에 통신하면 되지..왜 나누었을까?... 7계층은 아래와 같다. Application Presentation Session Transport Network Data Link Physical "애-프-스-트-엔-들-피" 이유> 한마디로 "통신의 편리"를 위해서 나누어 놓은 것이다! 단계별접근..심플하지 아니한가요?.. 1) 데이터의 흐름이 딱 보인다. 2) 문제 해결이 쉽다 (hierarchical Layer) 3) 표준화를 했기에 여러 브랜드의 상품사용이 가능하다 예: 데이터케이블 or 허브 - PHY계층 스위치나 브리지 - Data계층.. 더보기
[R.Papers] A CAUTIONARY PERSPECTIVE ON CROSS-LAYER DESIGN A CAUTIONARY PERSPECTIVE ON CROSS-LAYER DESIGN VIKAS KAWADIA, BBN TECHNOLOGIES P. R. KUMAR, UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN Kawadia, V.; Kumar, P.R.Wireless Communications, IEEE [see also IEEE Personal Communications]Volume: 12 Issue: 1 Feb. 2005 Page(s): 3- 11 작성중.. 더보기
To 부정사의 의미상의 주어 예시) For--------------------------------------------------- It's easy for me to read this book It is difficult for him to finish the work in a week It is not safe for the kids to play on the street Of-------------------------------------------------- It was wise of you to refuse his offer It is very cruel of him to do such a thing. It was careless of her to break the dishes It's foolish of him to.. 더보기
[Cross_Layer] What is a notion? Notion:: The existing networks layer consists of OSI 7 layers. The rule is, each layer work independent. The Cross layer, however, even break the rules of such a hierarchy, a independent property of OSI 7. That is, the cross layer means that specific information send to a non-adjacent layer, or shared variables to share In order to improve the efficiency in communication, Why need:: It help the .. 더보기
[Cellular networks] single-hop 출처 : http://blog.naver.com/zizz37?Redirect=Log&logNo=70148414094 Cellular Network Cellular phone, 휴대전화를 10년 가까이 사용하고 컴퓨터공학과 학생으로 네트워크 관련된 수업을 들었음에도 불구하고 이 휴대전화의 통신 구조가 어떻게 구성되어있는지 부끄럽게도 아는 바가 거의 없어 개념과 구조를 조사해보고자 한다. Cellular Network(Mobile Network)는 이동통신망에서 Cell이라 불리는 하나의 기지국이 포괄하는 육각형의 지역(세포모양)으로 분포된 Radio Network이다. Cellular phone이라는 말도 여기서 유래하였다. 제한된 주파수 대역을 다수의 사용자가 이용하도록 하기 위해서 주파수 대역을 달리하.. 더보기
[Embedded Systems] FSM :: Finite-State Machines A few days ago, I learned the notion of FSM in a major class. This means kind of expression tool to show system or any-state, when we want to explain the complicated situation or CS algorithm. This is a contents below in my textbook for easily understanding. THE ONLY IN DISCRETE DYNAMICS, 1.The Notion of State: the state of a system is its condition at a particular point in time. we can define t.. 더보기
some expressions.. sooner rather than later 차라리 일찌감치We urged them to sort out the problem sooner rather than later.우리는 그들에게 차라리 일찌감치 그 문제를 해결하라고 촉구했다.출처:Oxfod [일반]I hope and pray that that day is reached sooner rather than later. (출처:Hansard)[이용자 참여 번역문] 나는 차라리 일찌감치 그날이 되기를 희망하고 기도한다 (번역:gorainge***)[일반]Health care reform may be on the way sooner rather than later. (출처:YBM)건강보험개혁은 더 늦기 전에 시작해야 합니다.[일반]Democrats al.. 더보기
Markov chain [마코프 체인] 마르코프체인(Markov Chain) AI / Tip 2010/02/02 01:58원문출처 : http://blog.naver.com/ojs83/120100904784 :: http://happyengine.tistory.com/[출처] 마르코프체인(Markov Chain)|작성자 ojs83 마르코프체인(Markov Chain)은 마르코프성질(Markov Property)을 지닌 이산 확률과정(discrete-time stochastic process)을 의미한다. 확률과정이란 무엇인가?확률과정(stochastic process or random process)이란 어떤 확률분포에 의해 벌어지는 일련의 연속현상들을 수학적으로 모델링하는데 사용되는 개념이다. 가장 간단한 확률과정을 예로 들자면 베르누이과정.. 더보기
whether or not 인지 아닌지~ , 이든 아니든간에, (추측의 느낌) [학문]Whether or not this is literally happening though is questionable. (출처:Example Essays)[이용자 참여 번역문] 그 일이 정말로 일어났는지 아닌지는 의심스럽다. (번역:marina_p***)[학문]Time Travel theorists have argued for years whether or not time travel is possible.(출처:Example Essays)[이용자 참여 번역문] 시간 여행 이론가들은 시간 여행이 가능한지 아닌지에 대해 몇 년 동안 논쟁해왔다. (번역:vivian***)[예술/연예]Exactly whether or not that is good e.. 더보기